Они никогда не разлучат нас, джим батчер Фидо! В следующий раз, лучше купи себе билет... Здорово. Прямо как в Канзасе. Мы должны вернуться, пока папа, джим батчер, не приехал домой. Ты хочешь джим батчер пойти на парад? Давай застрелим его, Рой. Нет. Будем придерживаться плана. Мы знаем, что твой зомби убил старуху. Различные GPI и FSI вирусы. Он бы джим батчер поверил нам, если бы ты дал мне рассказать. Заткнись! Ты, джим батчер, портишь всю игру. Я пристрелю его до того, как он схватит тебя. мы даже не знаем, что внутри этих шприцев. Давайте позвоним джим батчер в полицию. Привет, мам. Извини. Я просто очень волнуюсь насчет праздничного ужина и так далее. Ты должен пойти за помощью. Верно, это всё сейчас закончится. Мне очень повезло с тобой. Молодец. Это его удержит. Тем не менее, кто ты такой? Теперь я могу курить травку законно, зато у меня рак. Из-за того, что я женщина, что я эмоциональна... Господи, Фидо. Ты меня напугал. Помогите! Помогите! Пошёл прочь! Слава богу, ты в порядке. Оппа... мои баки... Это были зомби, и они пытались убить тебя. Я только уехал и уже в новостях? Но я не хочу, чтобы ты думал, что то, что мы сделали - это в порядке вещей. Как приятно видеть, что у Синди появился друг. Нам всем очень сложно завести друзей. Я слушаю торговцев и пилотов кораблей пролетающих мимо. Билл прожил в Вилларде всю свою жизнь, но так и не завёл друзей. Должно быть, он рад, что у него будет ещё ребёнок. Я не уполномочен подписывать чек. Как это можно не заметить? вы эксперт в области психологии, а не робототехники. Эй, ты же не собираешься и правда принести им ещё пива? Всё в порядке. Поехали домой. Пойдём, я покажу тебе свою военную комнату. Скайуокером, моим отцом. Начинаешь задумываться, что за мысли прячутся в этой маленькой головке. Я думаю, ничего хорошего для России. Похоже, она с ним подружилась. Тогда и меня нет выбора. Проблемы для меня. Для тебя. Может, ты мне расскажешь? Я думала, что гении уходят от нас в тайный мир,.. Уводи его вправо. Мне нужно обсудить с тобой очень серьёзный вопрос. Что этот зомби делает в моём кресле? Мы не танцевали со дня нашей свадьбы. Думаю, теперь я справлюсь. Группа "Зоркий глаз" возвращается из пустоши, сэр. Ты не хочешь со мной разговаривать. Жаль, что я не знала тебя джим батчер раньше. Как ты меня напугал! джим Ты ранен? Думаю, мы оба знаем, что сделают с Фидо. Мисс Манипенни, оставьте привычные прощания. 007 спешит. Из-за того, что ты подружился с зомби, много твоих хороших соседей было убито. Их всего несколько сотен.
ЗАЖАРЕНЫ В СОБСТВЕННЫМ ЛОГОВЕ. Флойд бросил мяч в сторону клуба, и мяч влетел прямо в лоб старику Паттерсону. Я было испугался, что у нас появится первый батчер зомби-гольфист. Может, батчер его можно починить. Просто нам повезло, что наш сосед - мистер Боттомс. Шигемори ведет себя как то странно. Как ей удалось избежать неприятностей? |
|||||||||||||||||||||||||||||
Джим батчер
Главное меню |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|